梦想文学网 > HP沉溺指南 > 第47章 诗词摘录(一)

第47章 诗词摘录(一)


作者有话要说:</br>平平无奇的整理

        不是更新不是更新

        j''aienviedevivreavectoi我欲与你一起生活

        译:米铧

        j''aienviedevivreavectoi

        我渴望与你一起生活

        j''aienviederesteravectoi

        我渴望与你耳鬓斯摩

        toutelavie,deresteravectoi

        一辈子,与你耳鬓斯摩

        toutelavie,toutelavie,toutelavie

        一辈子,一辈子,一辈子

        j''aienviedechanterquandtuchantes

        我渴望歌唱当你歌唱时

        j''aienviedepleurerquandtupleures

        我渴望哭泣当你哭泣时

        j''aienviederirequandturis

        我渴望笑当你笑时

        quandturis,quandturis

        当你笑时,当你笑时

        re

        但当我读你的信

        jevoisqu''iln''yaplusd''espoir

        我知道再也没有希望

        jesaisquetuneviendraspas

        我知道你不会来

        aurendez-vouscesoir

        赴今晚之约

        j''avaistoutpréparé

        而我已精心准备

        j''avaistoutdécidé

        而我已下定决心

        maistuneviendraspas

        但你不会来

        aurendez-vouscesoir

        赴今晚的约会

        j''aienviedeparleravectoi

        我渴望与你说话

        j''aienviedediren''importequoi

        我渴望随便说点啥

        j''aienviepourvuquetusoislà

        我渴望你在这里

        j''aienviedevivreavectoi

        我渴望和你一起生活

        j''aienviequetusoisprèsdemoi

        我渴望你在我身边

        j''aienviequetusoisprèsdemoi

        我渴望你在我身边

        re

        但读着你的信

        jevoisqu''iln''yaplusd''espoir

        我再也看不到希望

        jesaisquetuneviendraspas

        我知道你不会来

        aurendez-vouscesoir

        赴今晚之约

        j''avaistoutdécidé

        我都已下过决心

        j''avaistoutpréparé

        我都已精心准备

        maistuneviendraspas

        而你却不会来

        aurendez-vouscesoir

        赴今晚之约

        j''aienviedeparleravectoi

        我想与你说话

        dediren''importequoi

        随便说点啥

        devivreavectoi

        说说和你一起生活

        j''aienviedechanterquandtuchantes

        我渴望唱歌当你唱歌时

        j''aienviedepleurerquandtupleures

        我渴望哭泣当你哭泣时

        j''aienviederireavectoi

        我渴望随你一起笑

        quandturis

        当你笑时

        …………………………………………………………………………………………………………

        在黑暗的松林里,风脱身而去。

        fosforecelalunasobrelasaguaserrantes

        月亮在迷茫的水面上发出磷光。

        andandiasigualespersiguiéndose

        天天如此,时光总是互相追赶。

        sedescielanieblaendanzantesfiguras

        晨雾化做一些舞蹈人形。

        unagaviotadeplatasedescuelgadelocaso

        一只银鸥从落日上下来。

        avecesunavelaaltas,altasestrellas

        间或有一条帆船。高高在上的星星。

        olacruznegradeunbarco

        间或是一条木船的黑色十字架。

        solo

        孤独一人。

        avecesamanezco,yhastamialmaestáhumeda

        有时清晨醒来,连我的心都变得潮湿

        suena,resuenaelmarlejano

        远海传来声响,又传来声响。

        esteesunpuerto

        这里是个海港。

        aquiteamo

        我在这里爱你。

        aquiteaaelhorizonte

        我在这里爱你,地平线也无法遮掩你。

        teestoyaasfriascosas

        尽管处于这冰冷的万物中,依然爱你。

        avecesvanmisbesosenesosbarcosgraves,

        有时这些沉重的船会载着我的吻驶去,

        quecorrenporeldenollegan

        从海上驶向没有到达过的地区。

        yameveoolvidadooestasviejasanclas

        我想我已被人忘却,犹如这些破锚一般。

        sondoatracalatarde

        黄昏时分停泊,这些码头显得格外凄凉。

        sefatigamividainutilmentehambrienta

        我对这种饥寒潦倒的生活已经厌烦。

        autandistante

        我喜欢我没有的东西。你是那么地遥远。

        oscrepusculos

        我的厌倦与那缓慢的暮色在争辩。

        perolanochellegayienzaacantarme

        但是黑夜来临,它开始为我歌唱。

        lalunahacegirarsurodajedesueo

        月亮转动起它那梦一般的圆轮。

        tusojoslasestrellasmásgrandes

        借助你的眼睛望着我,那些最大的星星。

        yoyoteao,

        因为我爱你,风中的松树,

        quierencantartunosushojasdealambre

        愿意歌颂你的名字,借助它们那钢丝针叶。

        ——聂鲁达《我在这里爱你》

        …………………………………………………………………………………………………………

        wenndirzucken

        folget,soweitesdichsehennurkann

        wenndeineworte,

        woichsiehre-wasgehtesdichan

        bistduderstern

        aufmeineslebensumdustertebahn,

        bistdudiesonne,

        wennichdirgutbin,wasgehtesdichan

        bistdudiegottheit,diestillichverehre,

        zuderichhohesvertrauengewann

        undihrimherzenerrichtetaltre-

        wennichdichliebe,wasgehtesdichan

        wennichnichtsfordere,somutduesdulden,

        wasichanopferrauchfurdichersann;

        wasichauchleide,istnichtdeinverschulden,

        undwennichsterbe,sogeht\''sdichnichtsan

        直译:

        如果我陶醉而喜爱地看着你,

        直到你消失在远方,

        如果你的声音处处令我

        心儿快乐,这与你何干?

        直到你灿烂的星光照耀着

        我阴沉的生活道路,

        你是我光辉的太阳,

        我喜欢你,这与你何干?

        你是我内心崇拜的神祇,

        我对你无比信赖

        在我心中筑起祭坛–

        如果我热爱你,这与你何干?

        如果我别无所求,你得忍耐,

        我只是在牺牲的氤氲里想象;

        如果我痛苦也并非你之过,

        如果我因此死去,也与你无干。

        意译:

        我爱你,与你无关

        即使是夜晚无尽的思念

        也只属于我自己

        不会带到天明

        也许它只能存在于黑暗

        我爱你,与你无关

        就算我此刻站在你的身边

        依然背着我的双眼

        不想让你看见

        就让它只隐藏在风后面

        我爱你,与你无关

        那为什么我记不起你的笑脸

        却无限地看见

        你的心烦

        就在我来到的时候绽放

        我爱你,与你无关

        思念熬不到天明

        所以我选择睡去

        在梦中再一次与你相见

        我爱你,与你无关

        渴望藏不住眼光

        于是我躲开

        不要你看见我心慌

        我爱你,与你无关

        真的啊

        它只属于我的心

        只要你能幸福

        我的悲伤

        你不需要管

        ——《我爱你,与你无关》kathinkazitz

        …………………………………………………………………………………………………………


  (https://www.mxgbqg.com/book/97762857/14228392.html)


  请记住本书首发域名:www.mxgbqg.com。梦想文学网手机版阅读网址:m.mxgbqg.com